Het boek werd verstuurd in een ........ met van die luchtkussentjes aan de binnenkant.
'Bubbelenvelop' is één woord, net als 'postenvelop' en 'bubbeltjesplastic'. Geen spatie dus. Om de leesbaarheid te verbeteren, zou je ook bubbel-envelop mogen schrijven.
Als je het Engelstalige 'bubble' wilt gebruiken, is dat niet echt fout, maar dan wel zonder spatie en met een koppelteken in verband met de klinkerbotsing: bubble-envelop. Die schrijfwijze stond hier niet bij de mogelijkheden.
Zie ook de pagina
rodewijnglazen.